Translation of "frammenti della" in English

Translations:

fragments of

How to use "frammenti della" in sentences:

Mio zio aveva messo i frammenti della mia lettera strappata nella sua manica.
Uncle put the torn letter in his sleeve.
L'ho trovata e mi ha raccontato frammenti della sua patetica storia.
I found her. She told me some fragments of her pathetic story.
Ho anche effettuato degli esami per trovare i frammenti della bomba.
We did mass spectrometer readings, sifted the debris for bomb fragments.
E, se non la dice lunga, almeno racconta frammenti della storia.
Or if not volumes, at least the occasional unpunctuated paragraph.
Teletrasportiamolo sulla nave con i frammenti della sonda.
We could beam him and the probe fragments onto the ship.
Sono frammenti della struttura biopolimerica di moya. - Provengono dall'esplosione.
The fragments from Moya's biopolymer structure from the explosion.
Frammenti della torre sono arrivati al parco Nishat e a Chinar.
Fragments of the tower fell as far as Nishat Baug and Char Chinar.
In te però toglierei i frammenti della carrozzeria dalle tue maniche.
You might want to brush the shards of taillight off your sleeve.
Vorrei dare un'occhiata ai frammenti della bomba il prima possibile.
I'd like to take a look at those bomb fragments as soon as possible
A volte si ricorda frammenti della sua infanzia.
He sometimes remembers snippets from his childhood.
Gli agenti dell'unità antiterrorismo olandese......stanno esaminando i frammenti della bomba nel tentativo di risalire......a eventuali collegamenti tra questo e gli altri attentati avvenuti in Europa.
KLPD antiterror-unit investigators have arrived and are examining bomb fragments in the hope of determining if this and the other recent bombings on the continent and in the UK are connected.
Hanno trovato frammenti della sua pelle nella bocca della vittima.
In skin and blood from the dame's mouth.
C'era il suo sangue sulla spada, e abbiamo trovato frammenti della sua cotta di maglia.
It was your blood on the sword, and we found fragments of your chain mail.
Per innumerevoli anni ha vagato per il paese uccidendo persone innocenti, lasciando dietro di se'... frammenti della sua sorella morta.
For countless years he's roamed the countryside killing the innocent, leaving behind bits of his dead sister.
Il libro ripercorre la sua crescita in quanto raffigura frammenti della sua vita come un bambino, un bambino e un adolescente.
The book traces his growth as it depicts snippets of his life as a toddler, a child, and a teenager.
Scrisse pezzi di testo sulle carte e poi li piegò fuori dai frammenti della pagina e del capitolo del libro.
He wrote down pieces of text on cards, and then folded them out of the fragments of the page and chapter of the book.
Ma è anche possibile che ci sbagliamo nel tentare di attribuire una dimensione numerica agli Aggiustatori; come Dio stesso, questi frammenti della sua natura insondabile possono essere esistenzialmente infiniti.
But it may be equally possible that we are in error in attempting to assign a numerical magnitude to the Adjusters; like God himself, these fragments of his unfathomable nature may be existentially infinite.
Voglio la tavoletta "Demoni". Tutti i frammenti della tavoletta "demoni".
I want the Demon Tablet -- the whole Demon Tablet.
Ti ho annientato davvero, ti ho tolto tutto e ora mi supplichi di spazzare via i frammenti della tua misera vita ormai a pezzi.
I did break you, took everything from you, and now you're begging me to sweep away the shards of your shattered, little life.
Il gascromatografo ha identificato dell'olio polinsaturo che corrisponde a olio d'arachidi proveniente dai pantaloni del sospettato nei frammenti della borsa.
GCMS identified polyunsaturated oil consistent with peanut oil from the suspect's pants in fragments of the satchel.
Sono... contenitori temporanei per... piccoli frammenti della nostra anima.
They are a temporary receptacle for some tiny fraction of our soul.
Nessun ricordo reale almeno, ma ricorda alcuni frammenti della sua espozione al Mirakuru dell'anno scorso.
But he's been recalling fragments of his Mirakuru exposure last year.
Tu hai vere emozioni, ma sono basate su frammenti della vita di qualcun altro.
Listen, you have real emotions, but they're built on the fragments of someone else's life.
Szorlok avrà bisogno degli ultimi due frammenti della Darkspore.
Szorlok will need the last two pieces of the Darkspore.
Abbiamo raccolto i frammenti della granata.
We've collected the rest of the grenade fragments.
Abby sta analizzando i frammenti della granata per cercare impronte.
Abby's checking the grenade fragments for prints.
Sui frammenti della bomba recuperati da Voigh hanno trovato le impronte parziali di questi due onesti cittadini.
Pipe bomb fragments found on the scene at Voight's house have partial prints belonging to these two upstanding citizens.
Frammenti della sua anima, legati a coloro che amava.
Fragments of her soul bound to those she loved.
Il software utilizza un microfono per registrare le sorgenti sonore e confronta i frammenti della melodia con il database dell'applicazione.
The software uses a microphone to record the sound sources and compares the fragments of melody with the database of the application.
Noi siamo coscienti della presenza degli Aggiustatori, che sono frammenti della Deità prepersonale della Prima Sorgente e Centro.
We are aware of the presence of the Adjusters, who are fragments of the prepersonal Deity of the First Source and Center.
Dunque vuole distruggere dei punti di riferimento, dei frammenti della storia di Providence.
So he wants to destroy landmarks, Pieces of providence's history.
Ecco perche' non c'erano frammenti della bomba, nessun residuo dell'esplosivo.
That's why there were no bomb fragments, no explosive residue.
Ho trovato nitrati sui frammenti della bomba, compatibili con polvere da sparo infume.
I found nitrates on the bomb fragments consistent with smokeless gunpowder.
Ho analizzato i frammenti della bomba che Ducky ha tolto dal corpo del Sergente Jennings.
I analyzed the bomb fragments that Ducky pulled from Sergeant Jennings' body.
Ma ho trovato qualcosa di interessante... Un filo di stoffa in uno dei frammenti della bomba.
But I found something of value... a fabric thread stuck in the bomb fragment.
Ho conservato i frammenti della spada di Surtur, come richiesto da Odino, e il mio popolo ha pagato amaramente per averlo fatto.
I held the shards of Surtur's sword at Odin's request, and now my people have paid bitterly for it.
A causa di questo colpo dei frammenti della glabella - hanno perforato il cervello della vittima.
This strike caused fragments of the glabella to pierce the victim's brain.
Questi frammenti della natura divina del Padre Universale portano con sé il potenziale dell’immortalità delle creature.
These fragments of the divine nature of the Universal Father carry with them the potential of creature immortality.
Nel suo contatto personale e rivelabile con la creazione spirituale, egli appare nei frammenti della sua Deità totale, e questi frammenti del Padre hanno una funzione solitaria, unica ed esclusiva in ogni luogo ed ogniqualvolta appaiono negli universi.
In his personal and detectable contact with spiritual creation, he appears in the fragments of the totality of his Deity, and these Father fragments have a solitary, unique, and exclusive function wherever and whenever they appear in the universes.
Per motivi tecnici la comunicazione di programmi digitali presuppone, infatti, che brevi frammenti della trasmissione vengano caricati nella memoria di cache dell’apparecchio di riproduzione.
For technical reasons, the communication of digital programmes requires short fragments of the broadcast to be stored in the decoder’s memory buffer.
Più tardi il sanguinamento post-partum può verificarsi come risultato del parziale distacco di frammenti della placenta nell'utero o infezione.
Later postpartum bleeding may occur as the result of partial detachment of fragments of the placenta in the uterus or infection.
Dicevano che ce la mettevano tutta per ricordare anche solo frammenti della danza, sperando che anche gli altri fossero vivi e che stessero facendo lo stesso.
They said they would try so hard to remember the fragments of the dance, hoping that others were alive and doing the same.
È uno spazio molto più intuitivo in cui presento frammenti della storia, inizi di altre storie e documentazione fotografica.
It's a space that's more intuitive in which I present fragments of the story, beginnings of other stories, photographic evidence.
Zumando sui frammenti della tazza, si vedono le molecole, fatte di atomi legati assieme.
Zooming in on the fragments of the cup, we see molecules, made of atoms bound up together.
4.1483540534973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?